英文学以致用,领略语言之美。有道词典,不只是查单词,还带你看天下。
In order to get ahead in life and in your career, you need to develop better habits.
为了能在生活和工作中取得进步,你需要培养更好的习惯。
You've probably heard the saying that 20 percent of your activities account for 80 percent of your success. This means that 80 percent of your activities are of at least low value, if not a complete waste of time. If you want to improve your success, you have two choices--find more time in your day or eliminate those time-wasting activities.
你或许听过这样一句俗语,你20%的努力造就了你80%的成功。这就意味着你另外那80%的付出即便不是浪费时间,也至少是没什么太大价值的。如果你想要更上一层楼,你面临两个选择----每天挤出开云(中国)官方的时间或是减少那些浪费时间的行为。
The problem is that a lot of those time-wasting activities have become your habits--things you do without thinking. Habits can be difficult to change, but it is possible to replace them with new behaviors.
问题是许多这些浪费时间的行为变成了你的习惯----你无意识做的事情。改变习惯很困难,但是取而代之,培养新的习惯还是有可能的。
When you replace bad habits with activities that focus on that worthwhile 20 percent, you'll find yourself much more successful in the same amount of--or perhaps even less--time per week. Here are seven time-wasting habits to cut out of your life.
当你用那些有价值的20%的行为来取代那些坏习惯时,你将会发现,在每周同样长的,或者可能甚至是更短的时间里,你会取得更好的成绩。这里有7个在生活中要改掉的浪费时间的习惯。
1. Checking email constantly.
1.频繁查看邮件
In 2013, a whopping 32 percent of U.S. employees reported that they replied to emails within 15 minutes of receiving them. An additional 23 percent responded within 30 minutes. But is faster actually better? Constantly checking email costs us a ton of valuable time, but it is something that can controlled.
2013年,美国近32%的雇员报告称他们会在收到邮件的15分钟能进行回复。另外23%的人表示会在30分钟内回复。但实际上越快就越好吗? 频繁查看邮件花费了我们太多的宝贵时间,而这一点是可以去控制的。
Create a new habit of turning off your email program and notifications while you work on an important project, or come up with a system to check your new messages only twice a day. Then you'll save time and get much more done.
培养一个新习惯,在你处理一个重要的项目时,关闭你的邮件系统和提示,或是采用一种系统,让你每日仅查看邮件两次。这样你将能够节约时间并完成开云(中国)官方的工作。
2. Waiting for things to be perfect.
2. 力求完美
It's an unfortunate reality that perfectionism can paralyze you. Instead of doing tasks efficiently, you end up wasting a tremendous amount of time trying to perfect things that should simply be sent on to the next phase.
不幸的现实是完美主义会使你止步不前。你并不是更有效地完成了任务,而是浪费了大量的时间在本就应该直接推进到下一步的任务上吹毛求疵。
Spending a large amount of time perfecting a task may actually be a sign of procrastinating instead of taking next steps. Instead, crush this time-wasting habit and work until it's "good" before moving forward.
为了追求完美而在一项任务上花费大量时间实际上可能会是拖延而不推进工作的一个信号。反之,你应该改掉这个浪费时间的习惯,等做到不错的时候就进行下一步的工作。
3. Multitasking.
3. 同时处理多项工作
Multitasking has become a bad habit for many Americans, but in reality it makes you less productive. Your brain can focus on only one thing at a time, and constantly switching tasks actually retrains your brain to not really focus at all.
同时处理多项工作已经成了许多美国人的坏习惯,但实际上它会使你效率更低。你的大脑一次只能集中精力于一件事情上,且不停地转换工作实际上会使你不能真正地集中精力。
If you find yourself toggling between tasks and can't settle on one thing, understand that you're hurting your performance and wasting time. Instead, focus on one task for a specific period of time before moving on to the next one.
如果你发现你在两个任务之间换来换去,并且不能专注于一项工作,你要知道你正在降低效率和浪费时间。相反得,在推进到下一项工作前,你要集中精力在某一项任务上一段时间。
4. Inviting interruptions.
4. 中断工作
Are you working in an environment prone to many distractions? One study showed that workers get interrupted every 11 minutes. No wonder we don't get anything done! Think about how many habitual things you do every day that actually invite people to interrupt you, from sending a quick text to checking your email when trying to focus on something else.
你是否是在一个存在着很多干扰倾向的环境中工作呢? 一项研究表明,办公人员每11分钟就会遭到一次干扰。难怪我们什么任务都完不成!想一想当每天你试图专注于一件事上时,从发短信息到查邮件,有多少你习以为常的事情使你受到干扰。
Reducing these behaviors will help you keep focused and learn to eliminate distractions. Try blocking out work time on your calendar and marking it as "busy," shutting your door if you have one, silencing your cell phone, and letting others know you will talk to them at another time.
减少这些行为将帮助你集中精力并学着减少干扰。尝试在你的日程表上圈出工作时间,并将它标注为“繁忙”,如果你有门的话就把门关上,把手机调成静音,并通知别人你会和他们在其他时间说话。
5.Being disorganized.
5 杂乱无章
There are many different ways to organize that don't include a tidy desk. Zappos CEO Tony Hsieh loves a messy desk, while others prefer using filing cabinets. Regardless, a habit of working in disorganized chaos is also a major time waster.
除了保持桌面整洁外,还有许多不同的方法可以实现井井有条。美捷步(编者注:一家购鞋网站)的总裁Tony Hsieh 喜欢凌乱的办公桌,然而其他人却偏爱使用文件收纳盒。尽管如此,在一片凌乱中工作是一个主要的浪费时间的习惯。
Constantly losing important papers, repeatedly asking for key information, and forgetting to complete a task until the last minute are all unnecessary time spenders. Instead, experiment with organizational habits that work for you and use them consistently.
不断地弄丢重要文件,重复询问关键信息,并且直到最后时刻才想起来去完成一项任务,这些都既耗费时间且毫无必要。取而代之,去尝试那些对你奏效的收纳习惯,并且把这些习惯保持下去。
6. Failing to delegate.
6. 拒绝将任务委托于他人
Many people insist on doing everything themselves, but refusing to relinquish control may actually backfire. It may actually be a waste of your time to do things that you aren't the best at.
很多人坚持亲力亲为,但是拒绝放权实际上可能会事与愿违。做那些你并不最擅长的事实际上可能是浪费你的时间。
Instead, delegate these tasks to others--either others on your team, an assistant, or a virtual assistant--and focus on responsibilities and projects that are within your zone of expertise. Look to eliminate minor tasks like screening emails or research or passing off duties that just don't suit your talents from your schedule。
相反得,将这些任务委派给其他人----可以是你团队中的其他人,助理,或是一个虚拟助手---然后将精力集中在你的专业范围内的责任和项目上。查看一下,将那些杂事,例如筛选邮件,做调查或是分配任务,以及那些不适合你的才能的工作从你的日程表里划去。
7. Never saying no.
7. 从不拒绝
Failing to say no when it means focusing on time-sucking activities comes at the expense of your core projects. Whether you need to say no to additional work assignments or unproductive personal engagements, it's important to set firm boundaries.
不拒绝那些浪费时间的事情是会以你的核心项目为代价的。无论你是需要拒绝额外的工作任务,还是那些低效的私人事务,明确坚定的原则非常重要。
Focus on getting your vital projects completed during work hours while surrendering to renewing and refreshing during your personal time. There are plenty of easy and effective ways to give a powerful no without alienating your personal and professional network.
集中精力在工作时间里完成你那些至关重要的项目,而不是在私人时间里还对它们进行修改更新。对于进行有力的拒绝,这里有许多简单又有效的方法,而且还不会使你的个人或工作的人际关系网变得生疏。
How do you cut time wasters out of your life? Share your thoughts in the comments!
你是如何改掉你生活中浪费时间的习惯的呢?请在评论中分享你的观点吧!
















